德语:请教几句话的直译和意译,还有几个词,几句谚语:人怕出名猪怕壮枪打出头鸟(类似这种意思的谚语或成语,可以的话也请说一说,我只想到这2个了)求直译和意译2种,还有,儒学是konfuzia

德语:请教几句话的直译和意译,还有几个词,几句谚语:人怕出名猪怕壮枪打出头鸟(类似这种意思的谚语或成语,可以的话也请说一说,我只想到这2个了)求直译和意译2种,还有,儒学是konfuzia

问题描述:

德语:请教几句话的直译和意译,还有几个词,
几句谚语:
人怕出名猪怕壮
枪打出头鸟
(类似这种意思的谚语或成语,可以的话也请说一说,我只想到这2个了)
求直译和意译2种,
还有,儒学是konfuzianismus吗?那宋明儒学呢?
'诸子百家"该怎么说?请高人们举几个百家里的“家”们的德语说法(随意哪个“家”都行,比如墨家,道家之类的)

最佳答案:

Man fürcht die Berühmtheit,Schwein die Kräftigkeit.
Der erste aufgetauchte Vogel wird zuerst geschossen.
大概的直译吧……
意译:Wer sich bemerkbar macht,auf den wird der erste Schuß abgegeben
诸子百家比较复杂:die verschiedenen Schulen aller Denkrichtungen und ihre Repräsentanten von der Vor-Qin-Zeit bis zur Früh-Han-Zeit

联系我们

联系我们

查看联系方式

邮箱: 2643773075@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部