英语翻译“连续2年”是翻译成fortwoconsecutiveyears还是forsuccessiveyears?或者两者都行?

英语翻译“连续2年”是翻译成fortwoconsecutiveyears还是forsuccessiveyears?或者两者都行?

问题描述:

英语翻译
“连续2年”是翻译成for two consecutive years还是for successive years?或者两者都行?

最佳答案:

for two consecutive years 比较正确
for successive years 连年的意思
其实for two years 本身就有连续的意味在里面了 不加其他词也行了

联系我们

联系我们

查看联系方式

邮箱: 2643773075@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部