问题描述:
唐子畏墓志并铭 [明] 祝允明 子畏死,余为歌诗,往哭之恸。将葬,其弟子重请为铭。子畏,余肺腑友,微子重且铭之。子畏性绝颖利,度越千士。世所谓颖者,数岁能为科举文字,童髫中科第,一日四海惊称之。子畏不然,幼读书,不识门外街陌,其中屹屹①,有一日千里气。不或友一人,余访之再,亦不答。一旦,以诗二章投余,杰特之志铮然。余亦报以诗,劝其少加弘舒,言万物转高转细,未闻华峰可建都聚②.惟天极峻且无外,故为万物宗。子畏始肯可,久乃大契,然一意望古豪杰,殊不屑事场屋③。
其父德广,贾业而士行,将用子畏起家,致举业,归教子畏,子畏不得违父旨。德广常语人,此儿必成名,殆难成家乎?父没,子畏犹落落。一日,余谓之曰:“子欲成先志,当且事时业;若必从己愿,便可褫襕幞④,烧科策。今徒籍名泮庐,目不接其册子,则取舍奈何?”子畏曰:“诺。明年当大比,吾试捐一年力为之,若勿售,一掷之耳。”即墐户⑤绝交往,亦不觅时辈讲习,取前所治毛氏诗,与所谓四书者,繙讨⑥拟议,祗⑦求合时义。戊午,试应天府,录为第一人。己未,往会试。时傍郡有富子,亦已举于乡,师慕子畏,载与俱北。既入试,二场后,有仇富子者,抨于朝,言与主司有私,并连子畏。诏驰敕礼闱,令此主司不得阅卷,亟捕富子及子畏付诏狱,逮主司出,同讯于廷,富子既承,子畏不复辩,与同罚,黜掾于浙藩,归而不往。或劝少贬,异时亦不失一命。子畏大笑,竟不行。放浪形迹,翩翩远游。扁舟独迈祝融、匡庐、天台、武夷,观海于东南,浮洞庭、彭蠡。蹔⑧归,将复踏四方,得疾,久少愈,稍治旧绪⑨。
其奇趣时发,或寄于画,下笔辄追唐宋名匠。既复为人请乞,烦杂不休,遂亦不及精谛。且已四方慕之,无贵贱富贫,日诣门征索文词、诗画。子畏随应之,而不必尽所至,大率兴寄遐邈,不以一时毁誉重轻为取舍。 (节选自《明代散文选》)
【注释】①屹屹:高耸出群的样子。②都聚:都市。③场屋:指科举考试的考场。④褫(chǐ):剥夺。襕(lán)幞(fú):襕衫和幞头。襕衫为古代士人之物,明时为秀才举人的公服,幞头是士人所戴的帽子。⑤墐(jìn)户:用泥土涂塞门窗。这里谓紧闭家门。⑥繙(fān)讨:反复研讨。⑦祗:只。⑧蹔:同“暂”。⑨旧绪:旧业。
(1)对下列句子中加点字词的解释,不正确的一项是:___
A.父没,子畏犹落落 | 落落:大方的样子 |
B.取前所治毛氏诗 | 治:研究 |
C.逮主司出,同讯于廷 | 逮:等到 |
D.大率兴寄遐邈 | 率:大概,大略 |
A. 数岁能为科举文字 | 因为长句,歌以赠之 |
B. 子畏不然 | 然视其左右,来而记之者已少 |
C. 其父德广,贾业而士行 | 于是荆轲遂就车而去 |
D.不以一时毁誉重轻为取舍 | 亦足以畅叙幽情 |
①殊不屑事场屋 | ②褫襕幞,烧科策 |
③若勿售,一掷之耳 | ④抨于朝,言与主司有私 |
⑤不复辩,与同罚 | ⑥放浪形迹,翩翩远游 |
(4)把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
①臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
②吾试捐一年力为之,若勿售,一掷之耳。
③且已四方慕之,无贵贱富贫,日诣门征索文词、诗画。
最佳答案:
(1)A 父亲去世,唐子畏依旧不在意科举.落落:不在意的样子.
(2)A A.为:动词,写 ,创作.B然:代词,这样∕连词,表转折,但、但是.C而:连词,却,表转折∕连词,就、或不译.表承接D以:介词,因为∕介词,用来.
(3)C ②是作者的假设;④是仇富家子者所为.
(4)①所以:…的原因;亲戚:亲人;事:侍奉;徒:只是.句子翻译为:“我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的节义呀.
②捐:舍弃;为:做;售:考中.句子翻译为:我试着舍弃一年的时间来做这事,如果没有中举(考中),我就抛弃它.
③四方:四方之士;无:无论;诣:到.句子翻译为:并且四方之士仰慕他,无论贵贱贫富,每天到他家索要文词诗画.
答案:
(1)A
(2)A
(3)C
(4)①“我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的节义呀.
②我试着舍弃一年的时间来做这事,如果没有中举(考中),我就抛弃它.
③并且四方之士仰慕他,无论贵贱贫富,每天到他家索要文词诗画.
参考译文:
唐子畏去世,我写了挽歌,前往哭得非常悲痛.将安葬时,他的弟子再次请求我给他写墓志铭.唐子畏,是我的知心朋友,没有他的弟子重请我,我也将会给他写墓志铭.
唐子畏天生非常聪明,大大超过一般的读书人.社会上所说的聪明人,几岁就能写科举应试之文,童年就能中科举,一天之内就能让天下人惊异而称赏他.唐子畏不是这样,他幼年读书,不认识家门外的街道,内心志向高远,好像有马一日能行千里的气象.他不喜结交任何人,我曾经拜访过他两次,也不回访(我).后来的某一天,他拿着两首诗给我,卓异之志鲜明.我也拿诗回赠他,并勉励他稍加拓展胸怀,说到世间万物总要向高深细致发展,没有听说高大的山峰能建在都市之中.只是天是很高且不排斥外物的,所以能成为万物之根本.唐子畏开始认可,时间长了就和我在感情上非常投合,然而他一心仰慕古之豪杰,一点儿也不屑于参加科举考试.
他的父亲唐德广,从事商业却有读书人的品行,想依靠唐子畏兴盛家业,走仕途,回家教导唐子畏,唐子畏没法违逆父亲的意图.唐德广常常对人说,这孩子一定能成就美名,大概难以成就家业啊!父亲去世,唐子畏依旧不在意科举.一天,我对他说:“你如果要成就父亲的遗愿,应该姑且从事当前的事业(指科举);若一定顺从自己的心愿,就可脱去学宫服,烧掉那些科举书籍.现在白白地留名于学宫,眼睛不看那些书册,你到底如何选择呢?”唐子畏说:“好.明年,按理就是乡试之年,我试着舍弃一年的时间来做这事,如果没有中举,我就抛弃它.”他就紧闭家门,谢绝与人来往,也不寻找当时人来请教讨论,只是找来先前学习过的毛诗和所说的“四书”,反复研讨琢磨,只求合乎时文之意.戊午年,前往参加乡试,被录取为第一名,己未年,前往参加会试.当时邻郡有一个富家子,也已经通过乡试,他仰慕唐 子畏,同车一起参加会试.参加会试,二场之后,有人与富家子有仇,到朝廷控告,揭发他与主考官有勾结,并牵连了唐子畏.皇帝下诏,很快传到礼部主持的考场,命令被揭发的主考官不得阅卷,紧急捉拿富家子和唐子畏,并把他们关在诏狱.等到主司被捕,一同被朝廷审讯,富家子已经认罪,唐子畏也不再辩驳,与他一同受罚,被贬到江浙一带做掾吏,唐子畏没有赴职而是回了家.有人劝他稍微委屈自己,将来还会有任命的机会.唐子畏大笑,最后也没有赴任.放任自我,到远方游玩.驾一叶扁舟,独自登游祝融、匡庐、天台、武夷诸山,到东南一带观海,泛游洞庭、彭蠡.中间回归故里,后又漂泊四方,颇为自得.很久才稍微有好转,重操旧有学业.
他奇趣时有勃发,有时寄情于画,下笔总是追求唐宋名匠的风韵.受人请托以后,烦杂不断,于是画作也不求精神.并且四方之士仰慕他,无论贵贱贫富,每天到他家索要文词诗画,唐子畏总是随意应允他们.他对画不一定追求尽善尽美,大概他寄情深远,不因一时毁誉轻重而决 定取舍.