问题描述:
请问“你的房间和我的房间不一样大”用英语的not so...as...怎么翻译?
最佳答案:
翻译:Your room isn't so big as mine.
not so…as……结构表示否定的同等比较。常常译为“不象……那样……”。
例如:
He is not so tall as you.他没有你那样高。
在not so…as…结构中,so可以用as 代替.so后面只能接形容词或副词,as后面应当接句子(但常常可以省略某些成分)。
例如:
Your coffee is not so good as the coffec my mother makes.你煮的咖啡没有我母亲煮的好。
She is not so experienced as I am.她不如我那样有经验。